Foto AP/Andrea Rosa
Los investigadores en Irlanda observaron la pantalla de su computadora, maravillados por un libro medieval hallado en una biblioteca romana. Hojearon sus páginas digitalizadas y encontraron el tesoro que buscaban: el poema inglés más antiguo que se conserva.
“Nos quedamos sumamente sorprendidos. Nos quedamos sin palabras. No podíamos creer lo que veíamos cuando lo vimos por primera vez”, declaró a Associated Press Elisabetta Magnanti, investigadora visitante de la Facultad de Inglés del Trinity College de Dublín.
Además, dijo, el poema estaba dentro del cuerpo principal del texto en latín: "Era extraordinario".
Compuesto en inglés antiguo por un campesino de Northumbria en el siglo VII, el «Himno de Caedmon» aparece en algunas copias de la «Historia Eclesiástica del Pueblo Inglés», escrita en latín por un monje y santo conocido como el Venerable Beda . Su historia es uno de los textos más reproducidos de la Edad Media, con casi 200 manuscritos, según Mark Faulkner, colega de Magnanti y profesor asociado de literatura medieval en el Trinity College.
El manuscrito que él y Magnanti encontraron es uno de los más antiguos, data del siglo IX. Dos copias anteriores contienen el poema en inglés antiguo, pero como añadidos posteriores: traducidos del latín y garabateados en el margen o añadidos al final, pero no dentro del cuerpo principal del texto, según los investigadores.
El descubrimiento arroja luz sobre la amplia difusión del idioma inglés, mucho antes de lo que se creía, dijo Faulkner en Roma, adonde el dúo había viajado para ver el texto en persona por primera vez.
“Antes del descubrimiento del manuscrito de Roma, el más antiguo databa de principios del siglo XII. Este es tres siglos anterior. Esto demuestra la importancia que ya se le atribuía a los ingleses a principios del siglo IX”, afirmó Faulkner.
Y es casi un milagro que lo hayan descubierto.
El libro tenía una procedencia larga y enrevesada.
Según Faulkner, se dice que Caedmon compuso el poema mientras trabajaba en la abadía de Whitby, en North Yorkshire, después de que los invitados a un banquete comenzaran a recitar poemas.
«Avergonzado por no saber nada apropiado, Caedmon abandonó el banquete y se fue a la cama», dijo. «Entonces se le apareció una figura en sueños que le decía que cantara sobre la creación, lo cual Caedmon hizo milagrosamente, componiendo el himno de nueve versos».
Unos 1.400 años después, esta copia de su poema reapareció en la principal biblioteca pública de Roma, pero no sin antes cruzar el océano Atlántico al menos dos veces y cambiar de manos aún más veces.
Según Valentina Longo, conservadora de manuscritos medievales y modernos de la Biblioteca Nacional Central de Roma, los monjes transcribieron esta copia de la historia de Beda en el scriptorium de la abadía benedictina de Nonantola, uno de los centros de transcripción más importantes durante la Edad Media, situado cerca de la actual Módena, en el norte de Italia.
En el siglo XVII, al disminuir la importancia de la abadía, su vasta colección de manuscritos fue trasladada a otra abadía en Roma, luego al Vaticano y finalmente a una pequeña iglesia.
Este ejemplar de la historia de Beda pasó a manos del renombrado anticuario inglés Thomas Phillipps. Tras pasar por dificultades económicas, vendió fragmentos de su colección, y el bibliófilo suizo Martin Bodmer se hizo con el libro. Desde allí, de alguna manera, llegó a Nueva York, a la colección del librero de libros raros de origen austriaco HP Kraus durante el siglo XX.
El Ministerio de Cultura italiano recorrió el mundo en busca de los manuscritos perdidos de la abadía de Nonantola, adquiriéndolos en subastas y a coleccionistas de todo el mundo. Según Longo, compró la copia de la historia de Beda a Kraus en 1972, y desde entonces el ilustre texto ha permanecido en la biblioteca de Roma, pero ha pasado prácticamente desapercibido.
Entra en escena Magnanti, que había dedicado más de cuatro años a estudiar la historia de Beda y estaba recopilando un catálogo de las copias existentes.
«Sabía que el libro figuraba en el catálogo de la biblioteca, así que estaba casi segura de que, efectivamente, seguía allí», dijo. «Me di cuenta de que, debido a la compleja historia de este libro, ningún estudioso de Beda lo había analizado en profundidad. Por lo tanto, prácticamente no había sido estudiado».
Envió un correo electrónico a la biblioteca, que confirmó que el libro se encontraba en sus fondos. Tres meses después, recibió imágenes digitales del manuscrito complet
El texto del poema en inglés antiguo
Nupué. sciulun. herga. hefunricaes. puard. metudaes. maechti. y el suyo.
mod geðanc. puerc. puldur. fadur. suæhepundragiaes
ecidrichtina o astalde. he aeristscoop eor dubearnū hefento
hrofe halig. cetro. ða. middū. orientado. pera moncinnes eci
drictina. después. tía de. firū. en pliegue. frea. allmechtig.
El texto del poema traducido al inglés moderno
Ahora debemos alabar al guardián del reino celestial,
el poder del creador y su intención,
la obra del padre de la gloria, en que él de cada maravilla,
Señor eterno, estableció el principio.
Primero creó la tierra para los hombres,
el cielo como techo, el santo creador,
luego la tierra media, el guardián de la humanidad,
el Señor eterno, creado después
Para los hombres en la tierra, el Señor Todopoderoso.
La biblioteca está poniendo a disposición más libros raros.
biblioteca ha digitalizado toda la colección de Nonantola y se puede acceder a ella gratuitamente a través del sitio web, dijo Longo.
Forma parte de un ambicioso proyecto de la biblioteca para poner a disposición de investigadores de todo el mundo miles de libros y manuscritos raros, según Andrea Cappa, jefa de la sección de manuscritos y de la sala de lectura de libros raros de la biblioteca.
“El descubrimiento realizado por los expertos del Trinity College es solo un punto de partida, un único manuscrito que podría allanar el camino para innumerables descubrimientos, en innumerables campos, a través de la cooperación internacional como esta”, dijo Cappa.
Foto AP/Andrea Rosa
Fuente: AP
Publicado por AiSUR
Premio Nacional de Periodismo Necesario Anibal Nazoa 2020.


